«Mary, did you know?», a versão à capela de Pentatonix
| Mary, did you know - o grande tema de Pentatonix para este Natal |
Actualizado 28 de Novembro de 2014
ReL
O grupo vocal Pentatonix, conhecido nos EUA por ter ganho o programa estrela da NBC “The Sing-Off” em 2011, é um grupo de cinco amigos cuja particularidade é a de cantar sem acompanhamento de instrumentos de música.
Agora, o grupo composto por Avi Kaplan, Kevin Olusola, Kirstie Maldonado, Mitch Grassi e Scott Hoying assombrou a Internet com a sua versão à capela -sem instrumentos, excepto algo de precursão já avançada a canção - de “Mary, did you know?”, uma canção que faz perguntas à Virgem Maria. Nos seus vinte primeiros dias superaram os 11 milhões de visionações.
E as perguntas tratam do mais importante, quer dizer, do seu Filho.
“Maria, sabias que o teu menino caminhará um dia sobre as águas? Que nos salvará a nós? Que renovará tudo? Sabias que quando beijares o rosto do teu menino, beijarás o rosto de Deus? Sabias que o menino que dorme nos teus braços é o Altíssimo?”
A canção não é nova: foi composta em 1984 por Mark Lowry (letra) e Buddy Greene (música), a pedido do seu pastor local para uma festa natalícia na sua paróquia. Difundiu-se também uma versão country em 1993 pela artista americana Kathy Mattea, que lhe deu mais visibilidade.
Agora, os 11 milhões de visionações no YouTube asseguram um êxito para o novo álbum natalício "That´s Christmas to Me".
Mary did you know (letra em inglês)
Mary did you know that your baby boy would one day walk on water?
Mary did you know that your baby boy would save our sons and daughters? Did you know that your baby boy has come to make you new?
This child that you´ve delivered, will soon deliver you.
Mary did you know that your baby boy would give sight to a blind man? Mary did you know that your baby boy would calm a storm with his hand? Did you know that your baby boy has walked where angels trod?
And when your kiss your little baby, you have kissed the face of God. Oh Mary did you know?
The blind will see, the deaf will hear,the dead will live again. The lame will leap, the dumb will speak, the praises of the lamb.
Mary did you know that your baby boy is Lord of all creation?
Mary did you know that your baby boy would one day rule the nations? Did you know that your baby boy is heaven´s perfect Lamb?
This sleeping child you´re holding is the great I AM.
ReL
O grupo vocal Pentatonix, conhecido nos EUA por ter ganho o programa estrela da NBC “The Sing-Off” em 2011, é um grupo de cinco amigos cuja particularidade é a de cantar sem acompanhamento de instrumentos de música.
Agora, o grupo composto por Avi Kaplan, Kevin Olusola, Kirstie Maldonado, Mitch Grassi e Scott Hoying assombrou a Internet com a sua versão à capela -sem instrumentos, excepto algo de precursão já avançada a canção - de “Mary, did you know?”, uma canção que faz perguntas à Virgem Maria. Nos seus vinte primeiros dias superaram os 11 milhões de visionações.
E as perguntas tratam do mais importante, quer dizer, do seu Filho.
“Maria, sabias que o teu menino caminhará um dia sobre as águas? Que nos salvará a nós? Que renovará tudo? Sabias que quando beijares o rosto do teu menino, beijarás o rosto de Deus? Sabias que o menino que dorme nos teus braços é o Altíssimo?”
A canção não é nova: foi composta em 1984 por Mark Lowry (letra) e Buddy Greene (música), a pedido do seu pastor local para uma festa natalícia na sua paróquia. Difundiu-se também uma versão country em 1993 pela artista americana Kathy Mattea, que lhe deu mais visibilidade.
Agora, os 11 milhões de visionações no YouTube asseguram um êxito para o novo álbum natalício "That´s Christmas to Me".
Mary did you know (letra em inglês)
Mary did you know that your baby boy would one day walk on water?
Mary did you know that your baby boy would save our sons and daughters? Did you know that your baby boy has come to make you new?
This child that you´ve delivered, will soon deliver you.
Mary did you know that your baby boy would give sight to a blind man? Mary did you know that your baby boy would calm a storm with his hand? Did you know that your baby boy has walked where angels trod?
And when your kiss your little baby, you have kissed the face of God. Oh Mary did you know?
The blind will see, the deaf will hear,the dead will live again. The lame will leap, the dumb will speak, the praises of the lamb.
Mary did you know that your baby boy is Lord of all creation?
Mary did you know that your baby boy would one day rule the nations? Did you know that your baby boy is heaven´s perfect Lamb?
This sleeping child you´re holding is the great I AM.
Mary, did you know?
(tradução para português)
Maria, tu sabias que o tu bebé caminharia um dia sobre a água? Maria, tu sabias que o tu bebé salvaria os nossos filhos e filhas? Maria, tu sabias que o teu bebé veio fazer-te nova, que este bebé teu daria a vista a um cego?
Maria, tu sabias que o teu bebé acalmaria a tormenta com uma mão?
Tu sabias que o teu bebé caminhou por onde os anjos pisaram? Quando beijas o teu pequeno bebé, beijaste a cara de DEUS.
Os cegos verão
Os surdos ouvirão
Os mortos viverão de novo
Os paralíticos saltarão
Os mudos falarão
As orações de louvor
Maria, tu sabias que o teu bebé é o Senhor de toda a Criação?
Maria, tu sabias que o teu bebé um dia governaria todas as Nações?
Tu sabias que o teu bebé é o cordeiro perfeito do céu?
Este menino adormecido que tu susténs é o GRANDE EU SOU
(tradução para português)
Maria, tu sabias que o tu bebé caminharia um dia sobre a água? Maria, tu sabias que o tu bebé salvaria os nossos filhos e filhas? Maria, tu sabias que o teu bebé veio fazer-te nova, que este bebé teu daria a vista a um cego?
Maria, tu sabias que o teu bebé acalmaria a tormenta com uma mão?
Tu sabias que o teu bebé caminhou por onde os anjos pisaram? Quando beijas o teu pequeno bebé, beijaste a cara de DEUS.
Os cegos verão
Os surdos ouvirão
Os mortos viverão de novo
Os paralíticos saltarão
Os mudos falarão
As orações de louvor
Maria, tu sabias que o teu bebé é o Senhor de toda a Criação?
Maria, tu sabias que o teu bebé um dia governaria todas as Nações?
Tu sabias que o teu bebé é o cordeiro perfeito do céu?
Este menino adormecido que tu susténs é o GRANDE EU SOU
in
Sem comentários:
Enviar um comentário