sábado, 29 de abril de 2017

Francisco, o peregrino da paz no Egito

Bom dia e Paz e Bem!!
O Papa Francisco como “peregrino da paz” no país das pirâmides dominou a informação na Agência Ecclesia. O pontífice começou a visita ao Egito pela hora do almoço, desta sexta-feira, onde desdobra-se em encontros numa procura de diálogo com maioria muçulmana.
Sabia que os católicos representam 0,31% da população egípcia. Foram denunciados os “populismos demagógicos”, homenageados os mártires e recordadas as comunidades vítimas dos atentados terroristas.
O Papa continua o seu segundo e último dia da visita ao Egito e vamos continuar a acompanha-lo. Saiba tudo na sua Agência ECCLESIA.

Ainda foram muitas as reações à Assembleias Plenária na CEP, com declarações dos novos presidentes da Comissão Episcopal da Pastoral Social e Mobilidade Humana e o das Vocações e Ministérios, bem do bispo da Comissão Espiritualidade e Liturgia, que foi reconduzido.
De norte a sul do país, sem esquecer as ilhas, as dioceses portuguesas, os movimentos e grupos dinamizam diversas atividades e algumas são abertas à comunidade. A nossa agenda está sempre atualizada, consulte as de hoje.
Bom fim de semana
Saudações de paz e bem,
Carlos Borges
PS: Desde já votos de um bom feriado do Dia do Trabalhar e, se quiser, antecipe-o com a leitura do documento ‘Ser Cristão no Trabalho: um desafio’, da plataforma ‘Compromisso Social Cristão’.

Santa Catalina de Siena – 29 de abril

«Defensora y consejera del papa, excelsa mística y doctora de la Iglesia, terció en el conflicto de Avignon, logrando que el pontífice regresara a la sede de Roma. Es patrona de Italia con san Francisco, y copatrona de Europa»


Santa Catalina de Siena
Santa Catalina De Siena (Foto ZENIT Cc Iglesia San Gioacchino - Roma)
(ZENIT – Madrid).- Tuvo un papel excepcional en la historia –e insólito para una mujer de su tiempo– al defender la sede de Pedro y luchar por la unidad de la Iglesia. Nació en Siena, Italia, el 25 de marzo de 1347. Le urgía tanto la entrega de su vida a Dios, que le consagró su virginidad a los 7 años mediante voto privado. Lapa, su madre, ignoraba el fuego que latía en las entrañas de su pequeña, la penúltima de los veinticuatro hijos que daría a luz. Cuando Catalina tenía 12 años, ella y otra de sus hijas hicieron lo posible para encaminarla al matrimonio, aconsejándole que cuidase su aspecto. Entonces la santa realzó su indumentaria luciendo diversos aderezos conforme a la moda del momento. Pero enseguida se arrepintió de esta muestra de vanidad y quiso purgar su flaqueza con actos penitenciales. Los contratiempos, la rudeza de los trabajos que le impusieron y el rígido trato que recibía incrementaron su paciencia. Nadie podía penetrar en el recóndito espacio interior que ardía de amor a Dios, sino Él mismo que lo inundaba con su inmensa ternura.

A los 15 años ya era conocida por su heroica caridad con los pobres, prisioneros, enfermos y desahuciados. Todo lo asumía como vía de expiación de sus culpas. Al año siguiente tomó el hábito de la tercera Orden de Santo Domingo. Intensificó la oración y la penitencia realizada en la habitación que había convertido en una especie de eremitorio. Fueron tres años intensos de los que solo sabía, además de Dios que todo lo conoce, su confesor. Punzantes tentaciones contra la castidad que brotaban de su mente de mil formas distintas le produjeron gran turbación y desasosiego. A ello siguió una profunda oscuridad que constituyó para la santa una prueba aún mayor. Le sostuvo su humildad y confianza en Dios. Al final de este túnel, cuando vislumbró el rostro resplandeciente de Cristo, le preguntó: «¿Dónde estabas Tú, mi divino Esposo, mientras yacía en una condición tan abandonada y aterradora?». Él respondió: «Hija, estaba en tu corazón, fortificándote por la gracia». Cristo crucificado le tendía los brazos y se esforzaba por asemejarse a Él. Este inefable amor fue singularmente correspondido en 1366 con su místico desposorio sellado con una alianza, que siempre era visible para ella pero no para el resto de mortales.
A lo largo de su vida fue agraciada con numerosos éxtasis, así como dones de lágrimas, milagros y profecía. En una de sus visiones, narra su confesor y biógrafo san Raimundo de Capua, tuvo la impresión de que Dios se había llevado su corazón. Y pocos días más tarde, viéndose envuelta en una luz que provenía del cielo, se le apareció el Salvador portando en sus manos un rojo corazón del que emanaba intenso fulgor. Se acercó a ella y abrió su costado izquierdo introduciéndoselo, al tiempo que le decía: «Hija, el otro día me llevé tu corazón; hoy te entrego el mío y de aquí en adelante lo tendrás para siempre». Le cerró el pecho, pero la cicatriz fue ostensible. A partir de entonces solía decir: «Señor, te recomiendo mi corazón».
En 1369 inició una intensa vida apostólica. Pasando por alto el gravísimo riesgo que corría de contraer la lepra, atendía a los enfermos. Doblegó su voluntad venciendo su natural repulsión en un hecho que la asemejó a san Francisco de Asís al aplicar sus labios a las llagas purulentas de uno de aquellos infelices. Su acción durante la peste que asoló el país fue también admirable. Tan ardiente caridad fue recompensada por Dios a través de varios milagros. Convirtió a muchos pecadores incapaces de sustraerse a sus exhortaciones, con las que les encaminaba a una vida de penitencia. Muchos la seguían porque les reportaba paz y consuelo abriéndoles el camino del amor a Dios. Había quienes la calificaban de hipócrita y fanática, y otros la consideraban santa. El 1 de abril de 1375 fue bendecida con los estigmas de la Pasión, que en su caso no fueron de sangre sino de luz.
Fue una gran conciliadora en su entorno familiar y a otras escalas, como hizo cuando supo que Florencia estaba adherida a una liga contra la Santa Sede. Sus componentes desoyeron las demandas de Gregorio XI, residente en Avignon, y aceptaron la mediación de Catalina, que convenció a los magistrados. El papa, admirado por su prudencia y virtud, le dijo: «No deseo nada más que la paz. Dejo esta cuestión totalmente en sus manos; solo le recomiendo el honor de la Iglesia». Con todo, persistieron las gravísimas desavenencias. Pero quizás el hecho más significativo fue su papel dentro de la Iglesia. Arreciaron las quejas de los romanos por la ausencia de los últimos pontífices de la Sede de Roma, que duraba ya sesenta y cuatro años de residencias en Avignon, y con ello las amenazas de cisma. Gregorio XI se propuso regresar, pero este sentimiento confiado prudentemente en la corte no obtuvo su beneplácito. Consultó a Catalina quien, conocida por revelación la íntima decisión del pontífice, le dijo: «Cumpla con su promesa hecha a Dios». Su determinación y ternura calaron en el Santo Padre. Le había llamado «dulce Cristo en la tierra», diciéndole: «¡Animo, virilmente, Padre! Que yo le digo que no hay que temblar». El papa quedó impresionado y se propuso volver a Roma. La santa logró que en 1378 Florencia admitiera la autoridad del pontífice Urbano VI sucesor de Gregorio XI. Cuando aquél la llamó a través de su confesor para que fuese a Roma, al comienzo del gran cisma en el que estuvo implicado junto a Clemente VII, Catalina se trasladó allí, donde murió el 29 de abril de 1380, ocho días después de haber sufrido un ataque de apoplejía. Tenía 33 años.
Le había costado aprender a leer, y pudo escribir siendo adulta. Entre otras obras maestras, ha legado «El Diálogo de la Divina Providencia», dictado en su celda de Siena. Pío II la canonizó el 29 de abril de 1461. En 1939 fue declarada patrona de Italia junto a san Francisco de Asís. El 4 de octubre de 1970 Pablo VI la proclamó doctora de la Iglesia. El 1 de octubre de 1999 Juan Pablo II la designó copatrona de Europa.

in



El Imán de Al-Azhar: ‘Contra la violencia, sin distinción alguna’

Inició pidiendo un minuto de silencio por las víctimas del terrorismo

(ZENIT – Roma, 28 Abr. 2017).- El gran imán de la Universidad de Al-Azhar, Ahmed Al Tayyeb, en el ‘Global Peace Conference’, inició sus palabras invitando a todos a ponerse en pié y observar unos instantes de silencio por las víctimas del terrorismo en el mundo.
Un encuentro este, dijo, cuando “la paz se ha perdido”, “tantos países sufren la violencia” y “tantos prófugos buscan esta paz”. Recordó que muchos mueren en el desierto y en el mar. Una tragedia inmensa. Y precisó que considera que “la historia nunca conoció tragedias de tales dimensiones”.
Entre las causas de la violencia, señaló el imán, “está el comercio y tráfico de armas”. Esto en la época de las filosofías humanitarias, en que se predica la igualdad, con entes como las Naciones Unidas, y Ongs que defienden los derechos humanos.
Y se interrogó ¿Por qué la paz se ha vuelto un paraíso perdido? “La ignorancia de las sociedades por los valores divinos está en la raíz de esto”, aseguró.
El Imám pidió “limpiar la imagen de las religiones de visiones erradas” y pidió “no se juzgue a las religiones porque algunos la han interpretado de manera equivocada y derramando sangre”.
Señaló que el cristianismo no puede ser acusado de ser una religión de terrorismo porque se mató a gente en nombre de la cruz, ni los judíos porque asesinaron en nombre de su Dios. Ni a la civilización europea con la II Guerra con 70 millones de muertos, o a la civilización de Estados Unidos por la bomba de Hiroshima.
Ahmed Al Tayyeb le agradeció al Papa porque “él dijo que la religión islámica no es terrorismo, cuando algunos la acusaban”. Y subrayó que “Al-Azhar invita a fomentar la tolerancia y contra la violencia, sin distinción alguna”.
Pidió también “trabajar para proteger a la familia de las desviaciones científicas, delante de la destrucción del planeta, de la destrucción atea que diviniza lo humano”. Y Concluyó: “Pido a Dios Altísimo para que bendiga este encuentro para que todos podamos defender una cultura de paz y de hermandad”.

in



Francisco “Papa de Paz num Egito de Paz”

O Papa Francisco chegou ao Cairo pouco depois das 14 horas locais

(ZENIT – Cidade do Vaticano, 28 Abr. 2017).- O Papa Francisco deixou o Vaticano na manhã desta sexta-feira e, do aeroporto Leonardo da Vinci, em Fiumicino, partiu para o Egito “como peregrino da paz”, em uma estadia de apenas 27 horas.
Na noite de quinta-feira o Santo Padre foi à Basílica Santa Maria Maior, para confiar sua 18ª viagem apostólica fora da Itália a Virgem “Salus Popoli Romani”.
O Airbus da Alitalia depois de 3’15’’ de voo chegou ao Aeroporto Internacional do Cairo, no Egito, onde deram as primeiras boas-vindas ao Santo Padre o Patriarca copta-católico, Dom Ibrahim Isaac Sidrak, e o Núncio Apostólico no Egito, Dom Bruno Musarò. Francisco é o segundo Papa a ir ao Egito, depois da visita de João Paulo II no 2000.
No Palácio Presidencial em Heliópolis, foi a cerimônia com piquetes de honra e a execução dos hinos do Egito e da Santa Sé. O Presidente da República Abdel-Fattah Al-sisi, recebeu o Pontífice num rápido encontro e troca de presentes.
Depois o Papa foi a Universidade de Al-Azhar a mais conceituada instituição teológica e de instrução religiosa do Islã sunita no mundo, a mais antiga universidade islâmica, com quase 300 mil alunos de todos os países islâmicos matriculados. Aqui teve um encontro com o Reitor da Universidade, que é também o Grão-Imame da Mesquita anexa, Shaykh Ahmad Al-Tayeb e participou com um discurso na Conferência Internacional sobre a Paz.
Depois teve uma reunião com representantes do governo egípcio e os diplomáticos no país, e a continuação teve um encontro com o papa ortodoxo copto Tawadros II de Alexandria na sede do Patriarcado. Depois Francisco e Patriarca fizeram uma oração ecumênica pelas vítimas  do atentado terrorista em dezembro de 2016, quando uma bomba explodiu na capela de São Pedro e deixou 29 mortos.
O primeiro dia da viagem se encerra às 20:30, horário local, com a chegada do Pontífice à Nunciatura, onde foi acolhido por um grupo de crianças da Escola Comboniana do Cairo.

in



Egito: Texto completo do discurso do Santo Padre no Palácio Presidencial

No âmbito de sua 18ª viagem apostólica internacional, o seu segundo discurso

(ZENIT – Roma, 28 Abr. 2017).- O Papa Francisco encontrou-se nesta sexta-feira com as autoridades egípcias, no Palácio Presidencial, no Cairo, no âmbito de sua 18ª viagem apostólica internacional.
Texto completo do segundo discurso do Santo Padre.
Senhor Presidente, Distintos Membros do Governo e do Parlamento, Ilustres Embaixadores e membros do Corpo Diplomático, Prezados Senhores e Senhoras, Al Salamò Alaikum (A paz esteja convosco)!
Agradeço-lhe, Senhor Presidente, as suas palavras cordiais de boas-vindas e o amável convite que me dirigiu para visitar o seu querido país. Conservo viva lembrança da sua visita a Roma em novembro de 2014, bem como do encontro fraterno com Sua Santidade Papa Tawadros II em 2013, e do Grande Imã da Universidade de Al-Azhar, Dr. Ahmad Al-Tayyib, no ano passado. Sinto-me feliz por me encontrar no Egito, terra duma civilização muito antiga e nobre, cujos vestígios podemos admirar ainda hoje e que, na sua majestade, parecem querer desafiar os séculos. Esta terra é muito significativa para a história da humanidade e para a Tradição da Igreja, não só pelo seu prestigioso passado histórico – faraónico, copta e muçulmano –, mas também porque muitos Patriarcas viveram no Egito ou o cruzaram.
Na verdade, aparece mencionado numerosas vezes na Sagrada Escritura. Nesta terra, Deus fez-Se ouvir, «revelou o seu nome a Moisés» 1 e, no Monte Sinai, confiou ao seu povo e à humanidade os Mandamentos divinos. No solo egípcio, encontrou refúgio e hospitalidade a Sagrada Família: Jesus, Maria e José. Esta hospitalidade, generosamente oferecida há mais de dois mil anos, permanece na memória coletiva da humanidade, sendo fonte de bênçãos abundantes que continuam a derramar-se. Assim o Egito é uma terra que, de certo modo, todos nós sentimos como nossa! E, como dizeis, «misr um al dugna (o Egisto é a mãe do universo)».
Também hoje encontram aqui hospitalidade milhões de refugiados provenientes de vários países, entre os quais se conta o Sudão, a Eritreia, a Síria e o Iraque; refugiados esses, aos quais se procura, com um louvável esforço, integrar na sociedade egípcia. Por causa da sua história e da sua particular posição geográfica, o Egito ocupa um papel insubstituível no Médio Oriente e no contexto dos países empenhados na busca de soluções para problemas agudos e complexos que precisam de ser encarados agora para se evitar uma precipitação de violência ainda mais grave.
Refiro-me à violência cega e desumana, causada por vários fatores: o desejo obtuso de poder, o comércio de armas, os graves problemas sociais e o extremismo religioso que utiliza o Santo Nome de Deus para realizar inauditos massacres e injustiças. Este destino e esta tarefa do Egito constituem também o motivo que levou o povo a solicitar um Egito, onde a ninguém falte o pão, a liberdade e a justiça social. Com certeza, este objetivo tornar-se-á realidade, se todos juntos tiverem a vontade de transformar as palavras em ações, as aspirações válidas em compromissos, as leis escritas em leis aplicadas, valorizando a genialidade inata deste povo.
Assim o Egito tem uma tarefa singular: reforçar e consolidar também a paz regional, apesar de se ver, em seu próprio território, ferido por violências cegas. Tais violências fazem sofrer injustamente tantas famílias – algumas das quais aqui presentes – que choram os seus filhos e filhas. Penso de modo particular em todas as pessoas que, nos últimos anos, deram a vida para salvaguardar a sua pátria: os jovens, os membros das forças armadas e da polícia, os cidadãos coptas e todos os desconhecidos que tombaram por causa de várias ações terroristas. Penso também nos assassinatos e nas ameaças que levaram a um êxodo de cristãos do Sinai setentrional.
Expresso viva gratidão às autoridades civis e religiosas e a quantos deram hospitalidade e assistência a estas pessoas tão provadas. Penso igualmente naqueles que foram atingidos nos atentados contra as igrejas coptas, quer em dezembro passado quer mais recentemente em Tanta e Alexandria. Aos seus familiares e a todo o Egito, as minhas sentidas condolências com a certeza da minha oração ao Senhor pela rápida recuperação dos feridos.
Senhor Presidente, ilustres Senhores e Senhoras! Não posso deixar de encorajar os esforços audaciosos na realização de numerosos projetos nacionais, bem como as muitas iniciativas que foram tomadas a favor da paz no país e fora dele, tendo em vista o almejado desenvolvimento na prosperidade e na paz que o povo deseja e merece. O desenvolvimento, a prosperidade e a paz são bens indispensáveis que merecem todos os sacrifícios; constituem também objetivos que requerem trabalho sério, compromisso convicto, metodologia adequada e sobretudo respeito incondicional pelos direitos inalienáveis do homem, tais como a igualdade entre todos os cidadãos, a liberdade religiosa e de expressão, sem distinção alguma.2
Tais objetivos exigem uma atenção especial ao papel da mulher, dos jovens, dos mais pobres e dos doentes. Na realidade, o verdadeiro desenvolvimento mede-se pela solicitude que se dedica ao homem – coração de todo o desenvolvimento –, à sua educação, saúde e dignidade; com efeito, a grandeza de qualquer nação revela-se no cuidado que efetivamente dedica aos membros mais frágeis da sociedade: as mulheres, as crianças, os idosos, os doentes, as pessoas com deficiência, as minorias, de modo que nenhuma pessoa e nenhum grupo social fique excluído ou marginalizado.
Perante um delicado e complexo cenário mundial, fazendo pensar naquela que designei uma «guerra mundial aos pedaços», é preciso afirmar que não se pode construir a civilização sem repudiar toda a ideologia do mal, da violência e toda a interpretação extremista que pretende aniquilar o outro e destruir as diversidades, manipulando e ultrajando o Santo Nome de Deus.
O Senhor Presidente falou disto várias vezes e em diferentes circunstâncias com clareza, que merece escuta e apreço. Todos temos o dever de ensinar às novas gerações que Deus, o Criador do céu e da terra, não precisa de ser protegido pelos homens; antes, é Ele que protege os homens. Ele nunca quer a morte dos seus filhos, mas a sua vida e felicidade. Ele não pode solicitar nem justificar a violência; antes, detesta-a e rejeita-a.3
O verdadeiro Deus chama ao amor incondicional, ao perdão gratuito, à misericórdia, ao respeito absoluto por cada vida, à fraternidade entre os seus filhos, crentes e não crentes. Temos o dever de afirmar, juntos, que a história não perdoa a quantos proclamam a justiça e praticam a injustiça; não perdoa a quantos falam da igualdade e descartam os que são diferentes. Temos o dever de desmascarar os vendedores de ilusões acerca do Além, que pregam o ódio para roubar aos simples a sua vida presente e o seu direito de viver com dignidade, transformando-os em lenha para queimar e privando-os da capacidade de escolher com liberdade e acreditar com responsabilidade.
Temos o dever de desmantelar os planos homicidas e as ideologias extremistas, afirmando a incompatibilidade entre a verdadeira fé e a violência, entre Deus e os atos de morte. Ao contrário, a história honra os construtores de paz que, com coragem e sem violência, lutam por um mundo melhor: «Felizes os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus» (Mt 5, 9). Por conseguinte o Egito, que no tempo de José salvou os outros povos da carestia (cf. Gn 47, 57), também hoje é chamado a salvar esta amada região da carestia do amor e da fraternidade; é chamado a condenar e derrotar toda a violência e todo o terrorismo; é chamado a dar o trigo da paz a todos os corações famintos de convivência pacífica, de trabalho digno, de educação humana.
O Egito, que ao mesmo tempo constrói a paz e combate o terrorismo, é chamado a dar provas de que «Al din lillah wa Al watàn lilgiamia’ (a fé é para Deus, a pátria é para todos)», como recita o lema da Revolução de 23 de julho de 1952, demonstrando que se pode crer e viver em harmonia com os outros, partilhando com eles os valores humanos fundamentais e respeitando a liberdade e a fé de todos.4
O papel peculiar do Egito é necessário para se poder afirmar que esta região, berço das três grandes religiões, pode – antes, deve – despertar da longa noite de tribulação, para voltar a irradiar os valores supremos da justiça e da fraternidade, que são o fundamento sólido e o caminho obrigatório para a paz.5
Das grandes nações, não se pode esperar pouco! Neste ano, comemora-se o 70º aniversário das relações diplomáticas entre a Santa Sé e a República Árabe do Egipto, um dos primeiros países árabes que estabeleceu tais relações diplomáticas. Estas sempre se caraterizaram pela amizade, a estima e a cooperação recíproca. Espero que esta minha visita as possa consolidar e reforçar. A paz é dom de Deus, mas também trabalho do homem. É um bem que se há de construir e proteger, no respeito pelo princípio que afirma a força da lei e não a lei da força. 6
Paz para este amado país! Paz para toda esta região, em particular para a Palestina e Israel, para a Síria, para a Líbia, para o Iémen, para o Iraque, para o Sudão do Sul; paz a todos os homens de boa vontade! Senhor Presidente, Senhoras e Senhores! Quero dirigir uma saudação afetuosa e um abraço paterno a todos os cidadãos egípcios, que estão simbolicamente presentes nesta sala. Saúdo igualmente os filhos e os irmãos cristãos que vivem neste país: os coptas ortodoxos, os greco-bizantinos, os arménios ortodoxos, os protestantes e os católicos.
Que São Marcos, o evangelizador desta terra, vos proteja e nos ajude a construir e a alcançar a unidade, tão desejada por Nosso Senhor (cf. Jo 17, 20-23). A vossa presença nesta pátria não é nova nem casual, mas histórica e inseparável da história do Egito. Sois parte integrante deste país, tendo desenvolvido ao longo dos séculos uma espécie de relação única, uma simbiose particular, que pode ser tomada como exemplo por outras nações. Demonstrastes, e continuais a fazê-lo, que é possível viver juntos, no respeito mútuo e leal confronto, encontrando na diferença uma fonte de riqueza e nunca um motivo de conflito.7 Obrigado pela calorosa receção. Peço a Deus Omnipotente e Único que cumule todos os cidadãos egípcios com as suas bênçãos divinas.
Que Ele conceda ao Egito paz e prosperidade, progresso e justiça, e abençoe todos os seus filhos! «Bendito seja o Egito, meu povo»: diz o Senhor no Livro de Isaías (19, 25). Shukran wa tahìah misr (Obrigado e viva o Egito)!
1 João Paulo II, Discurso na Cerimónia de Chegada, Cairo, 24 de fevereiro de 2000, 1.

2 Cf. Declaração Universal dos Direitos do Homem; Constituição Egípcia de 2014, cap. III.
3 «O Senhor (…) odeia os que amam a violência» (Salmo 11/10, 5).
4 Cf. Constituição Egípcia de 2014, Art. 5.
5 Cf. Francisco, Mensagem para o Dia Mundial da Paz de 2014, 4.
6 Cf. Idem, Mensagem para o Dia Mundial da Paz de 2017, 1. 7 Cf. Bento XVI, Exort. ap. pós-sinodal Ecclesia in Medio Oriente, 24 e 25.


in



Egito: declaração comum de sua santidade Francisco e Tawadros II

Com o objetivo de promover a “comunhão plena” entre as duas comunidades

(ZENIT – Roma, 28 Abr. 2017).- – O Papa Francisco e o patriarca da Igreja Copta Ortodoxa, Tawadros II, assinaram hoje no Cairo uma declaração conjunta, na qual assumem o objetivo de promover a “comunhão plena” entre as duas comunidades
Declaração comum de sua santidade Francisco e de sua santidade Tawadros II
1. Nós, Francisco, Bispo de Roma e Papa da Igreja Católica, e Tawadros II, Papa de Alexandria e Patriarca da Sé de São Marcos, no Espírito Santo damos graças a Deus por nos ter concedido a feliz oportunidade de nos encontrarmos mais uma vez, trocarmos o abraço fraterno e juntarmo-nos novamente em oração comum. Damos glória ao Todo-Poderoso pelos laços de fraternidade e amizade existentes entre a Sé de São Pedro e a Sé de São Marcos. O privilégio de estar juntos aqui no Egito é um sinal de que a solidez do nosso relacionamento tem aumentado de ano para ano e de que estamos a crescer na proximidade, na fé e no amor de Cristo nosso Senhor.
Damos graças a Deus pelo amado Egito, «terra natal que vive dentro de nós», como costumava dizer Sua Santidade Papa Shenouda III, «povo abençoado pelo Senhor» (cf. Is 19, 25) com a sua antiga civilização dos Faraós, a herança grega e romana, a tradição copta e a presença islâmica. O Egito é o lugar onde a Sagrada Família encontrou refúgio, é terra de mártires e santos.
2. O nosso vínculo profundo de amizade e fraternidade tem a sua origem na plena comunhão que existia entre as nossas Igrejas nos primeiros séculos tendo-se expressado de várias maneiras nos primeiros Concílios Ecuménicos, a começar pelo Concílio de Nicéia em 325 e a contribuição de Santo Atanásio, corajoso Padre da Igreja que mereceu o título de «Protetor da Fé». A nossa comunhão manifestava-se através da oração e práticas litúrgicas semelhantes, da veneração dos mesmos mártires e santos, e no fomento e difusão do monaquismo, seguindo o exemplo do grande Santo Antão, conhecido como o pai de todos os monges.
Esta experiência comum de comunhão, anterior ao tempo de separação, assume um significado especial na nossa busca atual do restabelecimento da plena comunhão. A maior parte das relações que existiam nos primeiros séculos continuaram, apesar das divisões, entre a Igreja Católica e a Igreja Copta Ortodoxa até ao dia de hoje e recentemente foram mesmo revitalizadas. Estas desafiam-nos a intensificar os nossos esforços comuns, perseverando na busca duma unidade visível na diversidade, sob a guia do Espírito Santo.
3. Recordamos, com gratidão, o encontro histórico de há quarenta e quatro anos entre os nossos predecessores Papa Paulo VI e Papa Shenouda III, aquele abraço de paz e fraternidade depois de muitos séculos em que os nossos vínculos mútuos de amor não tiveram possibilidade de se expressar devido à distância que se criara entre nós. A Declaração Comum, que eles assinaram em 10 de maio de 1973, representou um marco no caminho ecuménico e serviu como ponto de partida para a instituição da Comissão de Diálogo Teológico entre as nossas duas Igrejas, que produziu muito fruto e abriu o caminho para um diálogo mais amplo entre a Igreja Católica e toda a família das Igrejas Ortodoxas Orientais. Naquela Declaração, as nossas Igrejas reconheceram que, no sulco da tradição apostólica, professam «uma só fé no Deus Uno e Trino» e «a divindade do Unigénito Filho de Deus (…) perfeito Deus, quanto à sua divindade, e perfeito homem quanto à sua humanidade». Reconheceu-se também que «a vida divina é-nos dada e alimentada em nós pelos sete sacramentos» e que «veneramos a Virgem Maria, Mãe da verdadeira Luz», a «Theotókos».
4. Com profunda gratidão, recordamos o encontro fraterno que nós próprios tivemos em Roma, a 10 de maio de 2013, e a instituição do dia 10 de maio como jornada anual em que aprofundamos a
amizade e a fraternidade entre as nossas Igrejas. Este renovado espírito de proximidade permitiu-nos discernir ainda melhor como o vínculo que nos une foi recebido de nosso único Senhor no dia do Batismo. Com efeito, é através do Batismo que nos tornamos membros do único Corpo de Cristo que é a Igreja (cf. 1 Cor 12, 13). Esta herança comum é a base da peregrinação que juntos realizamos rumo à plena comunhão, crescendo no amor e na reconciliação.
5. Conscientes de que ainda há tanto caminho a fazer nesta peregrinação, recordamos o muito que já foi alcançado. Em particular, lembramos o encontro entre Papa Shenouda III e São João Paulo II, que veio como peregrino ao Egito durante o Grande Jubileu do ano 2000. Estamos determinados a seguir os seus passos, movidos pelo amor de Cristo Bom Pastor, na convicção profunda de que, caminhando juntos, crescemos em unidade. Para isso auferimos a força de Deus, fonte perfeita de comunhão e de amor.
6. Este amor encontra a sua expressão mais alta na oração comum. Quando os cristãos rezam juntos, chegam a compreender que aquilo que os une é muito maior do que aquilo que os divide. O nosso desejo ardente de unidade encontra inspiração na oração de Cristo «para que todos sejam um só» (Jo 17, 21). Para isso aprofundemos as raízes que compartilhamos na única fé apostólica, rezando juntos e procurando traduções comuns do Pai Nosso e uma data comum para a celebração da Páscoa.
7. Enquanto caminhamos para o dia abençoado em que finalmente nos reuniremos à mesma Mesa Eucarística, podemos colaborar em muitas áreas e tornar tangível a grande riqueza que já temos em comum. Podemos testemunhar juntos certos valores fundamentais como a sacralidade e dignidade da vida humana, a sacralidade do matrimónio e da família, e o respeito por toda a criação, que Deus nos confiou. Não obstante a multiplicidade de desafios contemporâneos, como a secularização e a globalização da indiferença, somos chamados a oferecer uma resposta compartilhada baseada nos valores do Evangelho e nos tesouros das nossas respetivas tradições.
Nesta linha, somos encorajados a aprofundar o estudo dos Padres Orientais e Latinos e promover um frutuoso intercâmbio na vida pastoral, especialmente na catequese e num mútuo enriquecimento espiritual entre comunidades monásticas e religiosas.
8. O testemunho cristão que compartilhamos é um sinal providencial de reconciliação e esperança para a sociedade egípcia e suas instituições, uma semente semeada para frutificar na justiça e na paz. Uma vez que acreditamos que todos os seres humanos são criados à imagem de Deus, esforcemo-nos por promover a tranquilidade e a concórdia através duma coexistência pacífica entre cristãos e muçulmanos, testemunhando assim que Deus deseja a unidade e a harmonia de toda a família humana e a igual dignidade de cada ser humano. Temos a peito a prosperidade e o futuro do Egito. Todos os membros da sociedade têm o direito e o dever de participar plenamente na vida do país, gozando de plena e igual cidadania e colaborando para construir a sua nação.
A liberdade religiosa, que engloba a liberdade de consciência e está enraizada na dignidade da pessoa, é a pedra angular de todas as outras liberdades. É um direito sagrado e inalienável.
9. Intensifiquemos a nossa oração incessante por todos os cristãos no Egito e em todo o mundo, especialmente no Médio Oriente. Alguns acontecimentos trágicos e o sangue derramado pelos nossos fiéis, perseguidos e mortos unicamente pelo motivo de ser cristãos, recordam-nos ainda mais que o ecumenismo dos mártires nos une e encoraja no caminho da paz e da reconciliação. Pois, como escreve São Paulo, «se um membro sofre, com ele sofrem todos os membros» (1 Cor 12, 26).
10. O mistério de Jesus, que morreu e ressuscitou por amor, situa-se no coração do nosso caminho para a plena unidade. Mais uma vez, os mártires são os nossos guias. Na Igreja primitiva, o sangue dos mártires foi semente de novos cristãos; assim também, em nossos dias, o sangue de tantos mártires seja semente de unidade entre todos os discípulos de Cristo, sinal e instrumento de comunhão e de paz para o mundo.
11. Obedientes à ação do Espírito Santo, que santifica a Igreja, a sustenta ao longo dos séculos e conduz àquela unidade plena pela qual Cristo rezou, hoje nós, Papa Francisco e Papa Tawadros II, para alegrar o coração do Senhor Jesus bem como os corações dos nossos filhos e filhas na fé, declaramos mutuamente que, com uma só mente e coração, procuraremos sinceramente não repetir o Batismo administrado numa das nossas Igrejas a alguém que deseje juntar-se à outra. Isto confessamos em obediência às Sagradas Escrituras e à fé expressa nos três Concílios Ecuménicos reunidos em Niceia, Constantinopla e Éfeso. Pedimos a Deus nosso Pai que nos guie, nos tempos e modos que o Espírito Santo dispuser, para a unidade plena no Corpo místico de Cristo.
12. Concluindo, deixemo-nos guiar pelos ensinamentos e o exemplo do apóstolo Paulo, que escreve: «[Esforçai-vos] por manter a unidade do Espírito, mediante o vínculo da paz. Há um só corpo e um só Espírito, assim como a vossa vocação vos chamou a uma só esperança; um só Senhor, uma só fé, um só batismo; um só Deus e Pai de todos, que reina sobre todos, age por todos e permanece em todos» (Ef 4, 3-6).
O Cairo, 28 de abril de 2017
in



Egito: Papa em Al-Azhar condena à violência em nome de Deus

O verdadeiro diálogo não se edifica sobre a ambiguidade

(ZENIT – Roma, 28 Abr. 2017).- O Papa Francisco fez nesta sexta-feira o seu primeiro discurso em Egito aos participantes da Conferência Internacional pela Paz promovida pela Universidade sunita de Al-Azhar, no Cairo.
“Para contrariar a barbaridade –disse Francisco– dos que fomentam o ódio e a violência, precisamos de acompanhar os jovens, ajudando-os a caminho da maturidade e ensinando-os a responder à lógica incendiária do mal trabalhando pacientemente pelo florescer da bondade. Desta forma, os jovens, como árvores bem plantadas, ficarão firmemente enraizadas no solo da história e, crescendo rumo ao céu na companhia uns dos outros, podem transformar diariamente o ar poluído do ódio no oxigénio da fraternidade”.
Francisco falou da importância do diálogo entre as religiões, mas indicou três princípios: “O dever de respeitar a nossa própria identidade e a dos outros, porque o verdadeiro diálogo não se edifica sobre a ambiguidade ou a vontade de sacrificar algum bem só para agradar aos outros; a coragem de aceitar as diferenças, porque aqueles que são diferentes, quer cultural quer religiosamente, não devem ser vistos nem tratados como inimigos, mas antes acolhidos como companheiros de viagem”; e “sinceridade de intenções, porque o diálogo, enquanto expressão autêntica da nossa humanidade, não é uma estratégia para atingir fins específicos, mas um caminho para a verdade”.
No combate à violência o Papa indicou que “a religião não é o problema, é parte da solução: contra a tentação de nos resignarmos a uma vida banal, onde tudo começa e termina aqui em baixo, a religião recorda-nos da necessidade de elevar os corações ao Altíssimo para aprender a construir a cidade do homem”.
E nos dez mandamentos, está “não matarás”, porque “a violência é a negação de toda a expressão religiosa autêntica”, indicou.
“A paz é santa -concluiu- e nenhum acto de violência pode ser levado a cabo em nome de Deus, pois profana o Seu Nome”. E convidou os líderes religiosos a rejeição do terrorismo e da violência.
in



El presidente de Honduras, en contra del aborto: «Sólo Dios da la vida y sólo Él la puede quitar»

28 abril 2017


Juan Orlando pertenece al Partido Nacional de Honduras
Al igual que está ocurriendo en otros países de América Latina se está produciendo una ofensiva, en buena parte de organismos supranacionales, para imponer el aborto ya sea aprobando leyes para despenalizarlo o bien ampliando las ya existentes.

Ahora el turno le ha llegado a Honduras. El país pretende hacer una reforma de su Código Penal por lo que distintas organizaciones, entre ellas, Amnistía Internacional, están exigiendo que el Congreso despenalice el aborto con una ley de supuestos de violación, malformación fetal o riesgo para la salud de la madre, y que en la práctica es abrir el aborto a todo aquel que lo solicite.

El presidente vodría vetar la decisión del Congreso
Ante esta situación, el presidente de Honduras, Juan Orlando Hernández, se ha manifestado al respecto asegurando que está en contra de aprobar el aborto asegurando que sólo Dios da la vida “y sólo Él la puede quitar”.

De hecho, Orlando ya ha avisado de que en caso de que el Congreso despenalice el aborto él podría recurrir al veto presidencia. “Ustedes ya saben cuál es el instrumento jurídico que el Presidente tiene para detener cualquier decisión de esas que no vaya de acuerdo a nuestra concepción, que es el respeto a la vida que solo Dios nuestro Señor la puede dar y solo Él la puede quitar”, señaló.

El cardenal Maradiaga pide rezar por los políticos
Del mismo modo, distintas plataformas hondureñas están de lado del presidente mientras que el cardenal Maradiaga, arzobispo de Tegucigalpa, ha pedido rezar para que los políticos “no sucumban a la tentación del llamado ‘costo político’ aprobando el abominable crimen de matar inocentes que no pueden defenderse”.

El comunicado del partido del presidente
El Partido Nacional, del que forma parte el presidente, ha emitido un comunicado en el que deja claro que “somos un partido de hombres y mujeres de principios y valores muy claros; creemos en Dios y por ende amamos y defendemos la vida”,

El texto añadía además que “nos pronunciamos en contra del aborto y a favor de la vida y rechazamos cualquier intención legislativa que pretenda despenalizar el aborto en cualquier de sus formas”.

También sus socios defienden la vida
Por su parte, el Partido Liberal, que junto al Partido Nacional suma la mayoría de diputados en el Congreso Nacional de Honduras, expresó también su rechazo a la despenalización del aborto en un comunicado del 25 de abril.

Los diputados de este bloque recordaron que “la Constitución de la República reconoce que el derecho a la vida es inviolable y que al que está por nacer se le considera nacido para todo lo que le favorezca”.

“El Partido Liberal de Honduras siempre ha defendido la dignidad del ser humano, y en el primero de sus principios ideológicos establece que se debe garantizar el Derecho a la Vida”, aseguró, tal y como recoge Aciprensa.


in



Hasta ISIS sabe que no podrá echar a todos los cristianos de Oriente, dice un experto obispo egipcio

28 abril 2017


Antonios Aziz Mina es eparca -obispo- de los católicos
de rito copto de Giza
La eparquía (diócesis) de católicos de rito copto de Giza, a unos 20 Km al sudoeste de El Cairo, en la orilla occidental del Nilo, no es muy grande: 9 parroquias y 6.000 fieles. Pero Antonio Aziz Mina, doctor en Derecho, que fue su obispo hasta retirarse en enero de 2017, a los 62 años, es un observador de excepción de la política egipcia: fue miembro del comité que redactó la actual Constitución.

El obispo Aziz Mina cree que ISIS/Daesh es solo un instrumento en manos de poderes internacionales y que los mismos yihadistas entienden que nunca podrán exterminar ni deportar a todos los cristianos de Oriente (sólo en Egipto son más de 10 millones). Con motivo de la visita del Papa Francisco a Egipto, explica su visión del contexto a la agencia AsiaNews.


En la vigilia del viaje apostólico, Egipto aún vive en el dolor por las 44 víctimas de los dos atentados a las iglesias el Domingo de Ramos. Conocemos a los responsables del crimen. ¿Qué piensa usted que quiere hacer Daesh/Estado islámico?¿Tiene intenciones de vaciar la región de la presencia cristiana?
Ciertamente, esto es posible. Pero se necesita mirar también por debajo de la punta del iceberg. El ideólogo de Daesh se da cuenta de que, hagan lo que hagan, es imposible vaciar al Oriente de sus cristianos.

- ¿Quién es este “ideólogo” del que habla?
- No es uno solo, sino que son varios. El “califa” al-Baghdadi no más que un mero ejecutor de lo que deciden diversos países y potencias mundiales. No creo que en Oriente haya una teoría del complot en acto. Nosotros observamos, más bien, que hay intereses en juego. El que tiene un interés es también quien obra. Y el interés no es solamente lograr la fragmentación de Egipto, sino de toda la región.

- ¿Por qué se quiere desestabilizar la región?
- Cuando dos personas se pelean, es un tercero quien goza de la batalla. El Occidente adquiere nuestro petróleo a un cierto precio. Si nuestras naciones están divididas y hay diversas autoridades dentro de un mismo Estado, pueden procurarse la energía a un precio inferior. Muchas cosas pueden encontrar una respuesta si se parte de este axioma. Pero tengo la impresión de que no se quiere entender esto, y que pasamos la mayor parte de nuestro tiempo lamentándonos, con el pretexto de que Occidente quiera mezclarse en nuestros asuntos y quiere hacernos daño. ¿Por qué no logramos entender todo esto?


»Además,  me agrada observar que ahora los intereses de los EEUU, bajo muchos aspectos, convergen con los de Egipto. Todo esto no sucedió con [Barack] Obama. Pero nada es para siempre. Los enemigos de ayer pueden convertirse en socios de hoy y viceversa. Esto que ocurre es algo natural en el mundo de la política. Tenemos un ejemplo de esto en la Segunda Guerra mundial. A nosotros nos compete defendernos y defender nuestros intereses según nuestra voluntad. Egipto rompió la cadena que quería barrer las fronteras y unir los países árabes bajo un juego de terror y oscurantismo. Pero Dios nos salvó de todo esto.

Mientras algunos perseguían esta teoría, millones emigraron a Siria e Irak, dejando sus países. Y los cristianos de Egipto viven y son víctimas del terror.
Esas  personas se acercan a Dios según una idea de terror y de dolor. Es una visión que no es necesario esconder. Este enorme sacrificio acompañó y cubrió nuestras fiestas de Pascua con un velo de tristeza. Pero lo que llama la atención en esta cuestión es que el dolor no fue ni es sólo de los cristianos. También clamaron de dolor y aviva voz nuestros hermanos musulmanes, un dolor sincero. También ellos se sintieron heridos por este ataque de barbarie.

»Y mientras tanto, si bien hemos suspendido los festejos de la Pascua en nuestras iglesias, los musulmanes no han dejado de felicitarnos la Pascua, de venir a visitarnos aunque sólo sea para compartir nuestro sufrimiento. Su mensaje fue este: “Estamos cerca de ustedes en lo más profundo del corazón ”. Y éste es un mensaje sincero.

Al día siguiente a los atentados, mientras los escépticos pensaban lo contrario, el Papa Francisco confirmó su visita a Egipto. ¿Cómo juzgar esta decisión?
Su Santidad quiere expresar su profunda solidaridad con los cristianos de Egipto, por su dolor, prescindiendo de cómo pueda llegar a desenvolverse la seguridad. Como católico egipcio, estoy contento al ver que mi Iglesia no aceptará jamás ni la injusticia, ni la discriminación y que está junto al pueblo que sufre. El Santo Padre también envió a unos de sus más importantes cardenales a anunciar la confirmación de la visita, confortando también al Papa Teodoro II [el Patriarca de los coptos no católicos, que son la inmensa mayoría de cristianos del país; ndReL].

¿Qué piensa de la homilía del Papa Teodoro II en la misa de Pascua?
El Pape Teodoro es un hombre santo. Una persona llena de fe y de paciencia. Él impartió una lección fuerte sobre el comportamiento que un verdadero cristiano ha de tener frente al dolor: amargado, serio, riguroso. Aún permaneciendo como pastor y guía espiritual. Y con la visita de condolencias del presidente al-Sisi al Patriarca copto-ortodoxo, hemos advertido hasta qué punto él es el presidente de todos los egipcios, aunque vivamos en un período coyuntural que no es ideal.

- ¿Qué puede aportar el Papa Francisco en esta situación?
Cuando las personas no se encuentran, sus ideas divergen totalmente y sus corazones pierden el calor. Si trato de acercarme, el primer paso que debo hacer es ir al encuentro del otro, de quien es diverso. Debo verlo, saludarlo, sonreírle, ir a su encuentro, invitarlo a dar un paseo o a una cena. Conversar con él, hablar de aquello que nos une y de lo que tenemos en común, todo esto apuntando a una aceptación recíproca . El Papa tiene un mensaje especial para cada uno de nosotros y me imagino que el mensaje será del tipo: “Hay un tema que tengo muy presente y que quisiera afrontar contigo y sobre el cual quisiera nos entendamos”. Y este tema supera la política egipcia, va más allá de al-Azhar y supera a los ortodoxos. Esto tiene que ver con el bienestar de la  humanidad entera.

in


sexta-feira, 28 de abril de 2017

La monja que ha rehabilitado a 75.000 personas: «La soledad es la más terrible de las adicciones»

A sus 87 años sigue curando adictos

La hermana Consilio Fitzgerald tiene a sus espaldas más de 50 años de experiencia trabajando con adictos
28 abril 2017


Durante más de 50 años la hermana Consilio Fitzgerald, perteneciente a las Hermanas de la Misericordia, ha tratado a miles de adictos en toda Irlanda. Drogas, ludopatía, alcohol... Nada se le escapa a la hermana Consilio, que a sus 87 años sigue rehabilitando a las personas que más lo necesitan.

Ya antes de unirse a su comunidad era enfermera. En unas declaraciones a un canal irlandés, Consilio recordó su entrada a la congregación de las Hermanas de la Misericordia: "La mañana en la que me uní a las monjas pensaba que era el fin de toda mi vida. No podía parar de llorar. Pensaba que las monjas eran gente solitaria, que se dedicaban a mirar por la ventana pensando en si alguien vendría a visitarlas".

La hermana Consilio saludó a varias familias durante el 50 aniversario de la fundación de la obra Cuan Mhuire
Nada más lejos de la realidad, porque lo cierto es que los centros que Consilio ha fundado por toda Irlanda han rehabilitado a más de 75.000 personas, y hoy en día proporciona más de 600 plazas residenciales para adictos de todo tipo.

Puerto de María
Su obra, Cuan Mhuire (www.cuanmhuire.ie), que significa "Puerto de María" en gaélico, es popularmente conocida como "El Cielo del Amor". "Nos sanamos unos a otros con el amor", apuntó Consilio. "Al principio no tenía nada planeado, solo sabía que mi madre, La Virgen María, cuidaba de los visitantes".


Esta gran obra comenzó con un pequeño gesto hacia los "hombres de la carretera", indigentes alcohólicos que vagaban por las carreteras irlandesas en la década de los sesenta. ""Pensé que Cuan Mhuire podría ser un lugar donde esta gente pudiera sentirse amada".
Actualmente Cuan Mhuire es considerada la mayor clínica de rehabilitación de toda Irlanda. Por su labor, Consilio fue premiada en 2011 por la Reina Isabel II de Inglaterra con el MBE ("miembro de la más excelente orden del imperio británico" por sus siglas en inglés).
La voz de la experiencia

En sus declaraciones al Global Sisters Report, Consilio quiso recordar los devastadores efectos que tienen algunas adicciones sobre las personas y sus entornos.

Entre otras, habló sobre las apuestas online, una adicción muy en boga. "Es un desastre que socava la familia", dijo. "Se pueden ganar miles de euros con un click, pero también perderlos, provocando grandes dificultades económicas al entorno familiar".

La adicción al juego online es especialmente insidiosa. Al alcohólico o drogadicto se le nota físicamente su degradación. En cambio, el adicto al juego puede disimular su adicción mucho tiempo, y no se le nota, hasta que ha llegado a un nivel muy grave y dañino.

Además, los adictos que antes pensaban que salir corriendo al casino a las once de la noche llamaría la atención, ahora pueden conectarse desde su cuarto o móvil a cualquier hora del día o de la noche por Internet.

Beber hasta perder el conocimiento
Consilio quiso también remarcar el peligro de la nueva cultura del binge-drinking (beber alcohol en grandes cantidades en poco tiempo con el objetivo de perder el conocimiento), muy extendida entre los jóvenes.

"La adicción está aumentando. Los jóvenes salen con la única intención de emborracharse. La idea de salir por la noche es quedar tan intoxicados que no puedan recordar nada a la mañana siguiente. Supongo que quieren borrar algo de sus vidas."


La hermana puso como ejemplo de recuperación la vida de San Agustín: "Aprendió que el vino, las mujeres y las canciones no le hacían feliz. Solo cuando encontró a Dios se sintió pleno. San Agustín se dio cuenta del vacío que tenía en su interior, pero su madre tuvo que rezar mucho para que él se diese cuenta. Puede causarse mucho daño antes de que alguien se dé cuenta de lo que está haciendo".

Con el consumo de alcohol, suele venir aparejado el de cannabis. "He visto la mente de muchos jóvenes afectadas por el cannabis. Es algo muy serio, y no lo toman como tal. Afecta la mente de las personas mucho más que cualquier otra droga". Con 50 años de experiencia con adictos, la hermana sabe de lo que habla.

Una de las adicciones más terribles: la soledad
"La soledad es la más terrible de las adicciones. Me da mucha pena la gente que se encuentra en estas situaciones, en las que están desesperados, solos y perdidos", prosigue Consilio.

"Imagina que te levantaras por la mañana y no tuvieses ningún propósito en la vida. ¿No sería acaso una existencia vacía, especialmente teniendo mi edad? ¿No sería triste crecer sin ningún objetivo o esperanza? ¿Sin saber que la muerte no es el final, sino solo el principio?".


Grupos que apoyan a los que se reinsertan
Consilio espera poder añadir nuevas funciones a Cuan Mhuire. "Cuando la gente termina su rehabilitación se suele sentir algo perdida durante un tiempo" cuenta Consilio. "En este periodo necesitan ayuda, un sitio donde reunirse y darse apoyo mutuo. Queremos formar un grupo de ayuda integrado por gente ya reinsertada en la sociedad que pueda reunirse con aquellos que acaban de salir y necesitan compañía".


"Sería genial que las personas que terminan su tratamiento en Cuan Mhuire tuviera un verdadero propósito en la vida y se valoraran a si mismos. Debemos proporcionar talleres que den la oportunidad a estas personas para encontrar trabajo".

Si quiere saber más sobre la hermana Consilio (en Wikipedia en inglés) pinche aquí

in